刘诗哲
对于热爱图书阅读的人而言,能够在浩茫的书海中,找到那些可开阔视野、滋养心灵的有价值的佳作,是最大的快乐。而2024年6月,在第三十届北京图书博览会上,湖南文艺出版社推出的重点图书引进项目“午夜文丛”,更是给广大热爱外国文学的读者,打开了一扇敞亮的阅读世界的窗口,再次赢得了读者和出版界的瞩目。
“午夜文丛”是湖南文艺出版社与法国午夜出版社共同打造的出版项目,自从1999年登陆中国图书市场以来,已经给广大读者带来127种法国文学书籍,其中包括贝克特、克洛德·西蒙和罗伯·格里耶等名家作品。经过中法两国出版人25个春秋的努力,“午夜文丛”已经成为我国外国文学出版的一个重要品牌。
作为“午夜文丛”团队的新编辑,当初来乍到的我看到摆在眼前的精美图书,了解到25个春秋里,众多出版人为之付出的汗水、坚守与执着,就像看到静谧夜空中的星辰在恒久闪烁。
我记下了“午夜文丛”背后的一些故事。
编辑张璐告诉我,“午夜文丛”能在国内顺利登陆,丛书策划者陈侗功不可没。陈侗是法国新小说流派创始人、著名作家阿兰·罗伯·格里耶的铁杆书迷,为了把其作品介绍到中国,不会法语的他曾专程跑去法国,与午夜出版社进行反复的沟通,洽谈合作事宜,终于促成“午夜文丛”在中国落地。最初,为了书籍的出版,在经费紧缺时,他慷慨解囊,个人出资补贴项目。张璐说,陈侗老师是在“用爱发电”。
总编辑谭菁菁提及陈侗与“午夜文丛”的故事,深情地说:“陈侗的文学情怀是很值得宣传的,让他来感动和影响更多读者,这不仅仅是为了销量,更是我们出版人的文学使命与担当。”
这一刻,我脑海里迅速勾勒出一个文学道路上孤旅者的形象,也对未曾谋面的陈侗充满了敬意。
2024年,恰逢中法建交60周年。湖南文艺出版社社长陈新文提出,重燃“午夜”之火,让因经济低迷期间一度被搁置的“午夜文丛”,再次在读者眼中炫亮。让更多读者了解这套对中法文化交流颇具意义的书。他说:“经济效益不是唯一考量,那些蕴含人文情怀、文学价值的书我们更要用心去守护和传承。”
很幸运,我于今年加入了“午夜文丛”的编辑团队,与各位编辑同仁以及陈侗有了近距离接触,更深入地感受到了大家的敬业精神,了解到陈侗对文学的执着、对出版事业的热爱。在6月,我们来到北京,为“午夜文丛”举办了两场活动。这次,我终于见到了传说中“用爱发电”的陈侗。
陈侗是湖南汉子,留着一字胡,神似鲁迅,眼中闪烁着对文学的执着与热爱。他与我们分享了自己与“午夜文丛”的故事:1979年,他考入广州美术学院中国画系,而那一年,正好是阿兰·罗伯·格里耶《窥视者》的中文版在国内首次亮相。它的出现如同一颗璀璨的星辰,照亮了当时中国文坛的夜空。陈侗在读到这部小说时,被那些独特的叙事方式、大胆的文学尝试所吸引。这部小说,以及随后出版的布托、西蒙和杜拉斯的作品,都深深地影响了当时还是文学青年的他。1998年,已经是美院教师的陈侗,心中的文学之火并未熄灭,怀揣着对新小说的热爱和执着,通过自己在法国的人脉,联系上了法国午夜出版社社长热罗姆·兰东。兰东面带忧虑地说:“我不知道像我们这样的小出版社,还有没有存在下去的必要。”而陈侗坚定地回答:“太有必要了!”正是这份坚定的信念,让他自掏腰包买下了午夜出版社小说的简体中文版权。陈侗与湖南文艺出版社开始了“午夜文丛”系列丛书的翻译出版合作。从出版《植物园》到今天,足足25个年头,“午夜文丛”已出版书种91种(含不同版本),计作品127部。
陈侗说:“‘午夜文丛’的读者不一定是文化程度特别高、文学素养特别强的,但一定是对文学始终追随的那群人。”他的话,让我深感震撼。在这个快节奏、物质化的时代,一定有这样一群人,不为名利,只为心中的那份热爱与执着,默默地守护文学的净土!
2010年,陈侗获得法国政府颁发的“文学艺术骑士勋章”。这个勋章是用来表彰全世界在艺术或文学领域享受盛誉,或对弘扬法国和世界文化作出特殊成绩和贡献的法国人或非法国人。陈侗获此殊荣,是对他多年来对法国文学推广工作的最高赞誉,可谓实至名归。

